-
1 stand surety for someone
-
2 stand surety for sb
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > stand surety for sb
-
3 stand surety for
Общая лексика: брать (кого-л.) на поруки, быть поручителем (за кого-л.), поручиться (за кого-л.), ручаться (за кого-л.) -
4 stand surety for somebody
Общая лексика: брать кого-либо на поруки, взять кого-либо на порукиУниверсальный англо-русский словарь > stand surety for somebody
-
5 Stand surety for
v́ كفل شَخْصًا -
6 stand surety for
• olla takaajana -
7 stand surety for
взять на поруки, поручиться -
8 to stand surety for so.
Pol., Jur. se porter caution pour qqnEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to stand surety for so.
-
9 to stand surety for
ضامنكسيشدن،ضمانت كسيرا كردن -
10 to stand surety for somebody
ser fiador,-ra de alguien -
11 surety
tr['ʃʊərətɪ]1 (person) fiador,-ra, garante nombre masulino o femenino2 (money) fianza, garantía\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto stand surety for somebody ser fiador,-ra de alguienn.• fiador s.m.• fianza s.f.• garante s.m.• seguridad s.f.'ʃʊrəti, 'ʃʊərɪti, 'ʃɔːrɪtia) ( security) fianza f, garantía fb) ( person) fiador, -dora m,f, garante mfto stand surety for somebody — servirle* de fiador a alguien
['ʃʊǝrǝtɪ]N (=sum) garantía f, fianza f, caución f ; (=person) fiador(a) m / f, garante mfon his own surety of £500 — bajo su propia fianza de 500 libras
to go or stand surety for sb — ser fiador de algn, salir garante de algn
* * *['ʃʊrəti, 'ʃʊərɪti, 'ʃɔːrɪti]a) ( security) fianza f, garantía fb) ( person) fiador, -dora m,f, garante mfto stand surety for somebody — servirle* de fiador a alguien
-
12 surety
-
13 surety
surety [ˊʃɔ:rətɪ] n1) поручи́тель;to stand surety for smb. взять кого́-л. на пору́ки; поручи́ться за кого́-л.
2) пору́ка, гара́нтия, зало́г, поручи́тельство3) уст. уве́ренность;of a surety наве́рно, несомне́нно
-
14 surety
-
15 surety
(a) (guarantor) garant(e) m,f, caution f;∎ to act as or to stand surety (for sb) se porter garant (de qn)(b) (collateral) caution f, sûreté f -
16 surety
[ˈʃuərətɪ]collateral surety дополнительная гарантия grant surety выдавать поручительство grant surety ручаться joint surety совместная гарантия joint surety совместное обеспечение joint surety совместное поручительство joint surety совместный поручитель, совместное поручительство surety уст. уверенность; of a surety наверно, несомненно personal surety личное поручительство secondary surety дополнительное поручительство separate surety отдельное поручительство sign surety подписывать поручительство surety поручитель; to stand surety (for smb.) взять (кого-л.) на поруки; поручиться (за кого-л.) stand surety гарантировать stand surety принимать на себя делькредере stand surety ручаться surety гарант surety гарантия surety гарантия в форме залога surety гарантия в форме поручительства surety залог surety надежность surety обеспечение surety порука, гарантия, залог, поручительство surety порука surety поручитель; to stand surety (for smb.) взять (кого-л.) на поруки; поручиться (за кого-л.) surety поручитель surety поручительство surety ручательство surety уст. уверенность; of a surety наверно, несомненно surety уверенность -
17 surety
{'ʃuəti}
1. ост. сигурност, увереност
of a SURETY навярно, несъмнено
2. залог, гаранция, поръчител, гарант, поръчителство, гаранция
to stand SURETY for поръчителствувам за, ставам гарант на някого* * *{'shuъti} n 1. ост. сигурност, увереност; of a surety навярно, несьм* * *n поръчител; гаранция;surety; n 1. ост. сигурност, увереност; of a surety навярно, несьмнено; 2. залог, гаранция;* * *1. of a surety навярно, несъмнено 2. to stand surety for поръчителствувам за, ставам гарант на някого 3. залог, гаранция, поръчител, гарант, поръчителство, гаранция 4. ост. сигурност, увереност* * * -
18 surety
sure·ty[ˈʃɔ:rəti, ˈʃʊə-, AM ˈʃʊrət̬i]n LAWto stand \surety [for sb] [für jdn] bürgento provide \surety eine Kaution stellen, Sicherheit leistenthey had to provide $5000 as \surety sie mussten 5000 Dollar als Sicherheit hinterlegen* * *['ʃʊərətɪ]nhe was granted bail with a surety of £5,000 — er wurde gegen Hinterlegung einer Kaution von £ 5.000 auf freien Fuß gesetzt
2) (obs: certainty) Sicherheit f, Gewissheit fof a surety — gewiss, sicherlich
* * *a) Sicherheit f, Bürgschaft f, Kaution fb) Bürge m, Bürgin f:surety bond Bürgschaftsurkunde f;2. Gewähr(leistung) f, Garantie f3. obs Gewissheit f:of a surety gewiss, ohne Zweifel* * *(loan) n.Bürgschaft f. -
19 surety
ˈʃuərətɪ сущ.
1) гарант, поручитель Syn: guarantee, guarantor
2) гарантия, залог, порука, поручительство, ручательство Syn: bail, guarantee уверенность поручительство, гарантия;
порука;
залог поручитель, гарант - to stand * for smb. поручиться за кого-л.;
брать кого-л. на поруки collateral ~ дополнительная гарантия grant ~ выдавать поручительство grant ~ ручаться joint ~ совместная гарантия joint ~ совместное обеспечение joint ~ совместное поручительство joint ~ совместный поручитель, совместное поручительство ~ уст. уверенность;
of a surety наверно, несомненно personal ~ личное поручительство secondary ~ дополнительное поручительство separate ~ отдельное поручительство sign ~ подписывать поручительство ~ поручитель;
to stand surety (for smb.) взять( кого-л.) на поруки;
поручиться (за кого-л.) stand ~ гарантировать stand ~ принимать на себя делькредере stand ~ ручаться surety гарант ~ гарантия ~ гарантия в форме залога ~ гарантия в форме поручительства ~ залог ~ надежность ~ обеспечение ~ порука, гарантия, залог, поручительство ~ порука ~ поручитель;
to stand surety (for smb.) взять (кого-л.) на поруки;
поручиться (за кого-л.) ~ поручитель ~ поручительство ~ ручательство ~ уст. уверенность;
of a surety наверно, несомненно ~ уверенность -
20 surety
['ʃɔːrətɪ] [AE 'ʃʊərtɪ]nome econ. dir.1) (money) garanzia f., cauzione f.2) (guarantor) garante m. e f., fideiussore m.to stand surety for sb. — farsi garante di qcn
* * *surety /ˈʃʊərətɪ/ /ˈʃɔ:ətɪ/n. [cu]1 (leg.) cauzione; garanzia; malleveria2 (leg.) garante; mallevadore; ( pressappoco) fideiussore: to stand surety for sb., farsi garante per q.; pagare la cauzione per q.3 (arc.) sicurezza; certezza● (leg.) surety bond, cauzione, garanzia ( scritta); ( pressappoco) fideiussione □ (arc.) of a surety, di sicuro; certamentesuretyshipn. [u](leg.) l'essere garante; garanzia; malleveria.* * *['ʃɔːrətɪ] [AE 'ʃʊərtɪ]nome econ. dir.1) (money) garanzia f., cauzione f.2) (guarantor) garante m. e f., fideiussore m.to stand surety for sb. — farsi garante di qcn
См. также в других словарях:
stand surety (for someone) — phrase to be responsible for paying money that is owed or for making certain that someone goes to court when they should Thesaurus: relating to borrowing money and owing moneyhyponym Main entry: surety … Useful english dictionary
stand surety for — To act as guarantor for • • • Main Entry: ↑sure … Useful english dictionary
surety — UK [ˈʃʊərətɪ] / US [ˈʃʊrətɪ] noun Word forms surety : singular surety plural sureties legal a) [countable] someone who agrees to pay money if you do not go to court when you should, or if you do not pay money that you owe b) [uncountable] money… … English dictionary
surety — sur|e|ty [ ʃurəti ] noun LEGAL count someone who agrees to pay money if you do not go to court when you should, or if you do not pay money that you owe a. uncount money someone gives to make sure that someone else will appear in court or pay… … Usage of the words and phrases in modern English
surety — sur|e|ty [ˈʃo:rıti US ˈʃur ] n plural sureties [U and C] law 1.) someone who will pay a debt, appear in court etc if someone else fails to do so 2.) stand surety (for sb) be responsible for paying a debt, appearing in court etc if someone else… … Dictionary of contemporary English
surety — noun (C, U) law 1 someone who will pay a debt, appear in court etc if someone else fails to do so 2 stand surety (for sb) be responsible for paying a debt, appearing in court etc if someone else fails to do so 3 money someone gives to make sure… … Longman dictionary of contemporary English
surety — / ʃυərəti/ noun 1. a person who guarantees that someone will do something ● to stand surety for someone 2. deeds, share certificates, etc., deposited as security for a loan … Dictionary of banking and finance
stand — I UK [stænd] / US verb Word forms stand : present tense I/you/we/they stand he/she/it stands present participle standing past tense stood UK [stʊd] / US past participle stood *** 1) a) [intransitive] to have your body in an upright position… … English dictionary
stand — stand1 [ stænd ] (past tense and past participle stood [ stud ] ) verb *** ▸ 2 move to upright position ▸ 3 put foot on/in something ▸ 4 be in particular position ▸ 5 remain without moving ▸ 6 be in situation/state ▸ 7 be particular height ▸ 8… … Usage of the words and phrases in modern English
stand — 1 verb past tense and past participle stood /stUd/ BE UPRIGHT 1 (I) to support yourself on your feet in an upright position: It looks like we ll have to stand there are no seats left. | Can you see any better from where you re standing? | stand… … Longman dictionary of contemporary English
surety — [ ʃʊərɪti, ʃʊəti] noun (plural sureties) 1》 a person who takes responsibility for another s undertaking, e.g. the payment of a debt. 2》 money given as a guarantee that someone will do something. 3》 the state of being sure. Phrases of (or for) a… … English new terms dictionary